sábado, 7 de noviembre de 2009

No entiendo el lenguaje

Yo no entiendo este lenguaje
aunque me estruje el cerebro,
cada vez me entero menos
aunque me haga más viejo

Si decimos burro y burra,
y a mi me parece bien,
¿por qué caballo y caballa
no lo decimos también?.

Hombre y hombra no decimos,
porque esto nos suena mal,
tampoco varón, varona
porque esto suena fatal.

El que aprende el español,
máxime si es extrajero,
no entiende cambios tan raros,
se vuelve loco completo,

¿Cómo queremos que entienda
cuando decimos que el toro
es el macho de la vaca?
porque el vaco es más sonoro.

Tampoco se quedan atrás
los verbos irregulares,
¿quién le explica a los ingleses
el royo de ese lenguaje?.

Y como buen profesor
pongamos algún ejemplo:
si de amar decimos amo,
de saber diriamos sabo,
pues no señor, no es correcto.

Yo no sé quien ha inventado
estas reglas peregrinas ,
a millones nos fastidian,
y por poco nos arruinan.

Por omitir una hache
y alguna faltilla más ,
mi examen de matemáticas
lo calificaron mal.

La oposición no salió,
y en paro estoy sin trabajo,
todo por este lenguaje,
para mandarlo al carajo.

Rompederos de cabeza
nos ocasiona a diario
porque siempre cuando escribes
miras en el diccionario.

Yo invitaría a los que hablamos
este lenguaje tan raro,
a expresarse en esperanto
hasta que éste sea más claro.